Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 118 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इत्युक्तस्तेन विप्रेण तद्धनुस्समुपानयत्।।2.118.47।। निमेषान्तरमात्रेण तदाऽनम्य महाबलः। ज्यां समारोप्य झडिति पूरयामास वीर्यवान्।।2.118.48।।
Shloka Translation (IAST)
ityuktastena vipreṇa taddhanussamupānayat || 2.118.47 || nimeṣāntaramātreṇa tadā’namya mahābalaḥ | jyāṁ samāropyā jhaḍiti pūrayāmāsa vīryavān || 2.118.48 ||
Shloka Meaning in English
At the words of that ascetic, my father brought out the bow. Mighty and valiant Rama bent it and strung it and drew it in the twinkling of an eye.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस तपस्वी के शब्दों पर, मेरे पिता ने धनुष निकाल लिया। महाबली और वीर राम ने उसे झटके से मोड़कर तान लिया और एक पल में ही उसे खींच लिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
The power of determination and skill can lead to remarkable achievements in an instant. With focus and practice, one can accomplish seemingly impossible tasks effortlessly.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निश्चितता और कौशल की शक्ति एक पल में अद्भुत उपलब्धियों की ओर ले जा सकती है। ध्यान और अभ्यास के साथ, कोई भी असंभव कार्य को आसानी से पूरा कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, mastering a skill can set you apart in your career. Just like Rama, with dedication and practice, you can achieve excellence in your field.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, किसी कौशल में महारत हासिल करना आपको आपके करियर में अलग बना सकता है। राम की तरह, समर्पण और अभ्यास के साथ, आप अपने क्षेत्र में उत्कृष्टता प्राप्त कर सकते हैं.
