Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 4 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं प्रेक्ष्य रामः सुभृशमवध्यमचलोपमम्। भयेष्वभयदश्श्रीमानिदं वचनमब्रवीत्।।3.4.9।।
Shloka Translation (IAST)
taṁ prekṣya rāmaḥ subhṛśamavadhyamacalopamam | bhayeṣvabhayadaśśrīmānidaṁ vacanamabravīt || 3.4.9 ||
Shloka Meaning in English
Seeing the mountainlike Viradha not dying though seriously wounded, illustrious Rama, guaranter of safety from fear said to Lakshmana:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस पर्वत के समान विराट को देखकर, जो गंभीर रूप से घायल होने पर भी नहीं मर रहा था, श्रीराम, जो भय से सुरक्षा का आश्वासन देने वाले थे, ने लक्ष्मण से यह वचन कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage in the face of adversity is essential; true strength is shown when one remains steadfast despite challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय साहस आवश्यक है; सच्ची ताकत तब दिखाई देती है जब कोई चुनौतियों के बावजूद स्थिर रहता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by facing our fears and challenges with resilience, ensuring we do not give up in tough situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने डर और चुनौतियों का सामना करते समय लचीलापन दिखाकर लागू कर सकते हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि हम कठिन परिस्थितियों में हार न मानें।
