Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 4 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तच्छ्रुत्वा राघवो वाक्यं लक्ष्मणं व्यादिदेश ह। कुञ्जरस्येव रौद्रस्य राक्षसस्यास्य लक्ष्मण।।3.4.24।। वनेऽस्मिन् सुमहच्छ्वभ्रं खन्यतां रौदकर्मणः। इत्युक्त्वा लक्ष्मणं रामः प्रदरः खन्यतामिति। तस्थौ विराधमाक्रम्य कण्ठे पादेन वीर्यवान्।।3.4.25।।
Shloka Translation (IAST)
tacchrutvā rāghavo vākyam lakṣmaṇaṃ vyādideśa ha | kuñjarasyaiva raudrasya rākṣasasyāsya lakṣmaṇa || 3.4.24 || vane’smin sumahacchvabhraṃ khanyatāṃ raudakarmaṇaḥ | ityuktvā lakṣmaṇaṃ rāmaḥ pradarāḥ khanyatāmiti | tasthau virādhamākramya kaṇṭhe pādena vīryavān || 3.4.25 ||
Shloka Meaning in English
When Rama heard those words, he said, O Lakshmana dig for this elephantlike demon of dreadful acts, a big pit. Having said so the mighty Rama stood firmly stamping the neck of Viradha with his foot.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब राम ने ये शब्द सुने, तो उन्होंने लक्ष्मण से कहा कि इस भयानक कार्य करने वाले हाथी जैसे राक्षस के लिए एक बड़ा गड्ढा खोदो। ऐसा कहकर राम ने वीरता से विराध के गले पर अपने पैर से खड़ा हो गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of taking decisive action in the face of danger is highlighted in this verse. It teaches us that sometimes we must confront challenges head-on with courage and determination.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इस श्लोक में खतरे का सामना करने में निर्णायक कार्रवाई के महत्व को उजागर किया गया है। यह हमें सिखाता है कि कभी-कभी हमें साहस और दृढ़ संकल्प के साथ चुनौतियों का सामना करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face obstacles that require us to take bold steps. This verse encourages us to tackle our problems directly rather than avoiding them.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे बाधाओं का सामना करते हैं जिन्हें हल करने के लिए हमें साहसी कदम उठाने की आवश्यकता होती है। यह श्लोक हमें हमारे समस्याओं का सीधे सामना करने के लिए प्रेरित करता है, बजाय इसके कि हम उनसे बचें।
