Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 8 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अथ तेऽग्निं सुरांश्चैव वैदेही रामलक्ष्मणौ। काल्यं विधिवदभ्यर्च्य तपस्विशरणे वने।।3.8.3।। उदयन्तं दिनकरं दृष्ट्वा विगतकल्मषाः। सुतीक्ष्णभिगम्येदं श्लक्ष्णं वचनमब्रुवन्।।3.8.4।।
Shloka Translation (IAST)
atha te’gnim suraṁścaiva vaidehī rāmala kṣmaṇau | kālyaṁ vidhivadabhyarcya tapasviśaraṇe vane || 3.8.3 || udayantaṁ dinakaraṁ dṛṣṭvā vigatakalmaṣāḥ | sutīkṣṇabhigamyedaṁ ślakṣṇaṁ vacanamabruvan || 3.8.4 ||
Shloka Meaning in English
And as per routine, sinless Sita, Rama and Lakshmana offered prayers to the fire and other gods of the forest which was the refuge of the ascetics. Seeing the rising Sun, they worshipped him, and approaching Sutikshna, said these soothing words:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में सीता, राम और लक्ष्मण ने अग्नि और अन्य देवताओं की पूजा की, जो तपस्वियों का आश्रय स्थल था। सूर्योदय को देखकर, उन्होंने सूर्य की पूजा की और सूतीक्ष्ण के पास जाकर उन्हें सुखदायक शब्द कहे।
Life Lessons
Life Lessons in English
This passage teaches the importance of rituals and respect for nature and divine forces. It emphasizes the value of gratitude and reverence in our daily lives.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक अनुष्ठानों और प्रकृति तथा दिव्य शक्तियों के प्रति सम्मान का महत्व सिखाता है। यह हमारे दैनिक जीवन में आभार और श्रद्धा के मूल्य को उजागर करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to express gratitude can significantly enhance our mental well-being. Engaging in mindful rituals, whether through meditation or simple acts of appreciation, can ground us and connect us to our surroundings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, आभार व्यक्त करने के लिए एक पल लेना हमारे मानसिक स्वास्थ्य को काफी बेहतर बना सकता है। ध्यान या साधारण प्रशंसा के कार्यों के माध्यम से ध्यान केंद्रित करने वाले अनुष्ठानों में भाग लेना हमें स्थिरता प्रदान कर सकता है और हमारे चारों ओर के वातावरण से जोड़ सकता है।
