Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 9 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तव नास्ति मनुष्येन्द्र न चाभूत्ते कदाचन।।3.9.5।। मनस्यपि तथा राम न चैतद्विद्यते क्वचित्।
Shloka Translation (IAST)
tava nāsti manuṣyendra na cābhūtte kadācana || 3.9.5 || manasypi tathā rāma na caitadvidyate kvacit.
Shloka Meaning in English
O Rama, lord among men, you hadn’t it (lust for other women) in the past. You havn’t it now. Never does it exist even in your mind.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, मनुष्यों में श्रेष्ठ, तुम्हारे पास (अन्य स्त्रियों के प्रति) कोई वासना नहीं थी। न अब है। यह तुम्हारे मन में कभी भी नहीं होती।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in mastering one’s desires and maintaining purity of mind. Lust and distraction can never touch a focused heart.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति अपनी इच्छाओं पर नियंत्रण पाने और मन की पवित्रता बनाए रखने में है। वासना और व्याकुलता कभी भी एक केंद्रित हृदय को नहीं छू सकती।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, where distractions are abundant, cultivating a focused and pure mindset is essential for personal and professional success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जहाँ व्याकुलताएँ प्रचुर हैं, एक केंद्रित और पवित्र मानसिकता का विकास व्यक्तिगत और पेशेवर सफलता के लिए आवश्यक है।
