Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 18 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्रूरैरनार्यै स्सौमित्रे परिहासः कथञ्चन। न कार्यः पश्यवैदेहीं कथञ्चित्सौम्य जीवतीम्।।3.18.19।।
Shloka Translation (IAST)
krūrairanāryaiḥ saumitrei parihāsaḥ kathaṃcana | na kāryaḥ paśyavaidehīṃ kathaṃcit saumyā jīvatīm || 3.18.19 ||
Shloka Meaning in English
O handsome Lakshmana it is not proper to cut jokes with wicked, uncivilized persons. Now see Sita who has somehow survived.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सुन्दर लक्ष्मण, दुष्ट और असभ्य व्यक्तियों के साथ मजाक करना उचित नहीं है। अब सीता को देखो, जो किसी तरह जीवित बची हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
It is important to choose our words wisely and avoid making jokes at the expense of others, especially those who are suffering.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमें अपने शब्दों का चयन समझदारी से करना चाहिए और दूसरों के दुख के समय मजाक करने से बचना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being sensitive to others’ feelings and experiences is crucial, especially in difficult situations. Humor should never come at the cost of someone’s dignity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, दूसरों की भावनाओं और अनुभवों के प्रति संवेदनशील रहना बहुत महत्वपूर्ण है, खासकर कठिन परिस्थितियों में। मजाक कभी भी किसी की गरिमा की कीमत पर नहीं होना चाहिए।
