Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 20 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रुक्मपुङ्खाश्च विशिखा दीप्ता हेमविभूषिताः। ते भित्त्वा रक्षसां वेगाद्वक्षांसि रुधिराप्लुताः।3.20.19।। विनिष्पेतुस्तदा भूमौ न्यमज्जन्ताशनिस्वनाः।
Shloka Translation (IAST)
rukmapuṅkhāśca viśikhā dīptā hemavibhūṣitāḥ | te bhittvā rakṣasāṃ vegādvakṣāṃsi rudhirāplutāḥ || 3.20.19 || viniṣpetustadā bhūmau nyamajjantāśanissvanāḥ ||
Shloka Meaning in English
Goldfeathered blazing arrows decorated with gold, released by Rama flew fast and pierced the chests of the demons. Drenched in blood they (the arrows) thundered (out of their chests) and plunged into the earth.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रुक्मपुंखा, स्वर्ण से सजी हुई, प्रज्वलित बाण राम द्वारा छोड़े गए। ये बाण राक्षसों के वक्षस्थल को भेदते हुए तेजी से निकले और रक्त से सने होकर भूमि में गिर पड़े।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse illustrates the power of determination and skill in overcoming challenges. Just like Rama’s arrows pierced through the demons, we too can overcome obstacles with focus and effort.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक संकल्प और कौशल की शक्ति को दर्शाता है जो चुनौतियों पर विजय प्राप्त करने में सहायक होती है। जैसे राम के बाण राक्षसों को भेदते हैं, हम भी ध्यान और प्रयास से बाधाओं को पार कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by honing our skills and staying focused on our goals. By doing so, we can effectively tackle the challenges we face in our personal and professional lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हम इस पाठ को अपने कौशल को निखारने और अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करके लागू कर सकते हैं। इस तरह, हम अपने व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में आने वाली चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं.
