Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 23 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सास्रा सम्पद्यते दृष्टिः पश्यमानस्य सर्वतः।।3.23.17।। ललाटे च रुजा जाता न च मोहान्यवर्तत।
Shloka Translation (IAST)
sāsrā sampadyate dṛṣṭiḥ paśyamānasya sarvataḥ || 3.23.17 || lalāṭe ca rujā jātā na ca mohānyavartata
Shloka Meaning in English
While watching all this, his eyes brimmed with tears. His forehead ached. Yet he was too deluded to beat a retreat.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब वह सब कुछ देख रहा था, उसकी आँखों में आँसू भर आए। उसकी भौंह में दर्द हुआ। फिर भी, वह इतना मोह में था कि पीछे हटने का विचार भी नहीं आया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in moments of pain and sorrow, one may find it difficult to let go of attachments. Recognizing this delusion is the first step towards liberation.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख और पीड़ा के क्षणों में भी, किसी के लिएAttachments को छोड़ना कठिन हो सकता है। इस मोह को पहचानना मुक्ति की ओर पहला कदम है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often cling to our emotions and attachments, which can lead to suffering. Practicing mindfulness can help us recognize and release these attachments.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर अपनी भावनाओं औरAttachments को पकड़कर रखते हैं, जिससे दुख होता है। माइंडफुलनेस का अभ्यास हमें इनAttachments को पहचानने और छोड़ने में मदद कर सकता है।
