Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 25 Shloka 30

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तान्सर्वान्पुनरादाय समाश्वास्य च दूषणः। अभ्यधावत काकुत्स्थं क्रुद्धो रुद्रमिवान्तकः।।3.25.30।।
Shloka Translation (IAST)
tān sarvānpunarādāya samāśvāsyaca dūṣaṇaḥ | abhyadhāvata kākutsthaṃ kruddho rudram ivāntakaḥ || 3.25.30 ||
Shloka Meaning in English
Pacifying them all, Dusana regathered them again and ran towards Rama like an angry Yama rushing towards Rudra.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उन सभी को शांति प्रदान करके, दूषण ने उन्हें फिर से इकट्ठा किया और क्रोधित होकर रुद्र की तरह राम की ओर दौड़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of conflict, it is essential to calm others before taking decisive action. This approach can lead to more effective outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के क्षणों में, निर्णायक कार्रवाई करने से पहले दूसरों को शांत करना आवश्यक है। यह दृष्टिकोण अधिक प्रभावी परिणामों की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to calm a situation can lead to better communication and resolution of conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, किसी स्थिति को शांत करने के लिए एक पल लेना बेहतर संवाद और संघर्षों के समाधान की ओर ले जा सकता है।
