Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 26 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं महोरगसङ्काशं प्रगृह्य परिघं रणे। दूषणोऽभ्यद्रवद्रामं क्रूरकर्मा निशाचरः।।3.26.12।।
Shloka Translation (IAST)
taṁ mahoragasaṅkāśaṁ pragṛhya parighaṁ raṇe | dūṣaṇo’bhyadravadrāmaṁ krūrakarmā niśācaraḥ || 3.26.12 ||
Shloka Meaning in English
With the spear that looked like a mighty serpent, Dusana, the cruel demon, advanced towards Rama.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जिस भाले का आकार एक विशाल नाग के समान था, दुषण, जो एक क्रूर राक्षस था, राम की ओर बढ़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage in the face of adversity is essential; even the mightiest can be challenged. Embrace your strength and confront your fears.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विपत्ति के सामने साहस रखना आवश्यक है; सबसे शक्तिशाली को भी चुनौती दी जा सकती है। अपनी शक्ति को अपनाएं और अपने डर का सामना करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing challenges with determination can lead to personal growth and success. Just like Rama faced Dusana, we must confront our own obstacles head-on.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दृढ़ संकल्प के साथ चुनौतियों का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सफलता की ओर ले जा सकता है। जैसे राम ने दुषण का सामना किया, हमें भी अपनी बाधाओं का सामना करना चाहिए।
