Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 46 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
समाश्शिखरिणस्स्निग्धाः पाण्डुरा दशनास्तव।।3.46.17।। विशाले विमले नेत्रे रक्तान्ते कृष्णतारके।
Shloka Translation (IAST)
samāśśikhariṇassnigdhāḥ pāṇḍurā daśanāstava || 3.46.17 || viśāle vimale netre raktānte kṛṣṇatārake
Shloka Meaning in English
Your teeth are even and pointed, white and beautiful.Your eyes are large and clear and sparkling with dark pupils with a red tinge at the corner.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तेरे दांत समान और नुकीले हैं, सफेद और सुंदर हैं। तेरी आँखें बड़ी और स्पष्ट हैं, जिनमें काले पुतलियों के साथ कोने में लाल रंग की चमक है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty is not just in appearance but also in clarity and uniqueness. Embrace your individuality.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता केवल रूप में नहीं, बल्कि स्पष्टता और विशिष्टता में भी होती है। अपनी विशेषताओं को अपनाओ।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, appreciating both inner and outer beauty can enhance our relationships and self-esteem. Focus on being authentic and unique.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, आंतरिक और बाहरी सुंदरता की सराहना करना हमारे रिश्तों और आत्म-सम्मान को बढ़ा सकता है। प्रामाणिक और अद्वितीय बनने पर ध्यान दें।
