Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 49 Shloka 40

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नैष वारयितुं शक्यस्तव क्रूरो निशाचरः।।3.49.40।। सत्त्वाञ्जितकाशी च सायुधश्चैव दुर्मतिः।
Shloka Translation (IAST)
naiṣa vārayituṃ śakyastava krūro niśācaraḥ || 3.49.40 || sattvāñjita kāśī ca sāyudhaś caiva durmatiḥ.
Shloka Meaning in English
This nightranger is equipped with weapons. Cruel, strong and evilminded, he has won wars. You cannot stop him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह रात्रिचर शस्त्रों से सुसज्जित है। क्रूर, शक्तिशाली और दुष्ट मन वाला, इसने युद्ध जीते हैं। तुम इसे रोक नहीं सकते।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and cruelty can often overpower goodness, but one must remain steadfast in their principles and values.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और क्रूरता अक्सर अच्छाई पर हावी हो सकती हैं, लेकिन व्यक्ति को अपने सिद्धांतों और मूल्यों में अडिग रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we may encounter challenges that seem insurmountable. It is essential to stand firm and uphold our values, even in the face of adversity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें ऐसे चुनौतियों का सामना करना पड़ सकता है जो असाध्य लगती हैं। कठिनाइयों के बावजूद, हमें अपने मूल्यों को बनाए रखना और अडिग रहना आवश्यक है।
