Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 50 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विषये वा पुरे वा ते यदा रामो महाबलः।।3.50.12।। नापराध्यति धर्मात्मा कथं तस्यापराध्यसि।
Shloka Translation (IAST)
viṣaye vā pure vā te yadā rāmo mahābalaḥ || 3.50.12 || nāparādhyati dharmātmā kathaṃ tasyāparādhyaśi
Shloka Meaning in English
Powerful and righteous Rama has not offended you, your kingdom or your city. Why do you offend him?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब राम, जो महाबल और धर्मात्मा हैं, ने तुम्हारा, तुम्हारे राज्य का या तुम्हारे नगर का अपमान नहीं किया है, तो तुम उन्हें क्यों अपमानित कर रहे हो?
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and righteousness should be upheld in all interactions, as offending the virtuous can lead to unnecessary conflict.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सभी संबंधों में सम्मान और धर्म का पालन करना चाहिए, क्योंकि धर्मात्मा का अपमान करना अनावश्यक संघर्ष का कारण बन सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to communicate with respect and understanding, especially with those who embody integrity and strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह महत्वपूर्ण है कि हम सम्मान और समझ के साथ संवाद करें, विशेष रूप से उन लोगों के साथ जो सत्यनिष्ठा और शक्ति का प्रतीक हैं।
