Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 52 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अयं हि पापचारेण मां त्रातुमभिसङ्गतः। शेते विनिहतो भूमौ ममाभाग्याद्विहंगमः।।3.52.4।।
Shloka Translation (IAST)
ayaṃ hi pāpacāreṇa māṃ trātumabhisaṅgataḥ | śete vinihatobhūmau mamābhāgyādvihaṅgamaḥ || 3.52.4 ||
Shloka Meaning in English
‘This bird that came forward to save me is hit by the sinner(Ravana) and lies down on the ground, as ill luck would have it.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह पक्षी जो मुझे बचाने आया था, पापी (रावण) द्वारा मारा गया है और दुर्भाग्यवश भूमि पर पड़ा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Sometimes, those who come to our aid may face misfortune themselves. It teaches us to appreciate the sacrifices others make for us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कभी-कभी, जो लोग हमारी मदद के लिए आते हैं, उन्हें खुद दुर्भाग्य का सामना करना पड़ सकता है। यह हमें दूसरों के बलिदानों की सराहना करना सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should recognize and support those who help us, as they may be facing their own challenges. Acknowledging their efforts can foster a culture of gratitude and mutual support.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें उन लोगों को पहचानना और समर्थन करना चाहिए जो हमारी मदद करते हैं, क्योंकि वे भी अपनी चुनौतियों का सामना कर सकते हैं। उनके प्रयासों को स्वीकार करना आभार और आपसी समर्थन की संस्कृति को बढ़ावा दे सकता है।
