Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 56 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मां प्रधृष्य स ते कालः प्राप्तोऽयं राक्षसाधम। आत्मनो राक्षसानां च वधायान्तःपुरस्य च।।3.56.17।।
Shloka Translation (IAST)
māṁ pradhṛṣya sa te kālaḥ prāpto’yaṁ rākṣasādhama | ātmano rākṣasānāṁ ca vadhāyāntaḥpurasya ca || 3.56.17 ||
Shloka Meaning in English
You vilest of demons, since you have assaulted me, the time of your death and destruction of all demons and of all women in the harem has drawn near.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राक्षसाधम, तूने मुझ पर आक्रमण किया है, इसलिए तेरा मृत्यु का समय और सभी राक्षसों और हरम की सभी महिलाओं का विनाश निकट आ गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Defending oneself against wrongdoing is essential, and the consequences of one’s actions will eventually catch up with them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गलतियों के खिलाफ आत्मरक्षा करना आवश्यक है, और किसी के कार्यों के परिणाम अंततः उनके पास पहुँचेंगे।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, standing up against injustice and defending oneself is crucial, as it can lead to accountability and change.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में अन्याय के खिलाफ खड़ा होना और आत्मरक्षा करना महत्वपूर्ण है, क्योंकि इससे जवाबदेही और परिवर्तन आ सकता है।
