Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 61 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यैस्सह क्रीडसे सीते विश्वस्तैर्मृगपोतकैः। एते हीनास्त्वया सौम्ये ध्यायन्त्यस्राविलेक्षणाः।।3.61.5।।
Shloka Translation (IAST)
yaiḥ saha krīḍase sītē viśvastair mṛgapotakaiḥ | etē hīnāstvayā saumyē dhyāyanty asrāvilēkṣaṇāḥ || 3.61.5 ||
Shloka Meaning in English
O gentle Sita those fawns who trusted you and played with you, are now separated from you. Brooding over you, their eyes are brimming with tears.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सौम्य सीता, वे मृगपोत जो आपके साथ खेलते थे और आप पर विश्वास करते थे, अब आपसे अलग हो गए हैं। उनकी आँखें आपके बारे में सोचते-सोचते आँसुओं से भर गई हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the deep connections we form with others and the pain of separation. It reminds us to cherish our relationships and the trust others place in us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें दूसरों के साथ बनते गहरे संबंधों और अलगाव के दुःख के बारे में सिखाता है। यह हमें हमारे रिश्तों को संजोने और दूसरों द्वारा रखे गए विश्वास की अहमियत को याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often overlook the emotional bonds we share with others. Taking time to nurture these relationships can lead to a more fulfilling life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर दूसरों के साथ अपने भावनात्मक बंधनों को नजरअंदाज कर देते हैं। इन रिश्तों को संजोने के लिए समय निकालना एक अधिक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है।
