Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 63 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इतीव तं शोकविधेयदेहं रामं विसंज्ञं विलपन्तमेवम्। उवाच सौमित्रिरदीनसत्त्वो न्याये स्थितः कालयुतं च वाक्यम्।।3.63.18।।
Shloka Translation (IAST)
itīva taṃ śokavidhēyadēhaṃ rāmaṃ visañjñaṃ vilapantamēvam | uvāca saumitriḥ adīnasattvo nyāyē sthitaḥ kālayutaṃ ca vākyam || 3.63.18 ||
Shloka Meaning in English
While Rama was thus in tears, in a state of sorrow and swoon, Lakshmana who was rational and courageous spoke to him words appropriate to the time :
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार राम शोक और बेहोशी की स्थिति में आंसू बहा रहे थे, तब लक्ष्मण, जो तर्कशील और साहसी थे, ने समय के अनुसार उन्हें उपयुक्त शब्द कहे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of deep sorrow, it is important to have a rational friend who can provide support and guidance.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
गहरे दुख के क्षणों में, एक तर्कशील मित्र होना महत्वपूर्ण है जो समर्थन और मार्गदर्शन प्रदान कर सके।
Practical Application
Practical Application in English
This teaches us the value of having supportive relationships during tough times, reminding us to be there for our friends when they need us the most.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह हमें सिखाता है कि कठिन समय में सहायक संबंधों का महत्व है, और हमें अपने दोस्तों के लिए वहाँ रहना चाहिए जब उन्हें हमारी सबसे अधिक आवश्यकता हो।
