Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 64 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स समीक्ष्य परिक्रान्तं सीताया राक्षसस्य च।।3.64.37।। भग्नं धनुश्च तूणी च विकीर्णं बहुधा रथम्। सम्भ्रान्तहृदयो रामश्शशंस भ्रातरंप्रियम्।।3.64.38।।
Shloka Translation (IAST)
sa samīkṣya parikrāntaṃ sītāyā rākṣasasya ca || 3.64.37 || bhagnaṃ dhanuśca tūṇī ca vikīrṇaṃ bahudhā ratham | sambhrāntahṛdayo rāmaśśaśaṃsa bhrātaraṃ priyam || 3.64.38 ||
Shloka Meaning in English
Bewildered to see the broken bow and quiver and many splinters of the chariot scattered all over, Rama said to his loving brother Lakshmana:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने सीता और राक्षस को देखकर टूटे हुए धनुष और तीर-धनुष तथा चारों ओर बिखरे हुए रथ के कई टुकड़े देखकर, अपने प्रिय भाई लक्ष्मण से कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of confusion and distress, it is important to remain calm and assess the situation before reacting. This helps in making informed decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट और भ्रम के क्षणों में, शांत रहना और स्थिति का आकलन करना महत्वपूर्ण है। इससे सूचित निर्णय लेने में मदद मिलती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to pause and reflect can lead to better outcomes in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, एक पल रुककर विचार करना व्यक्तिगत और व्यावसायिक जीवन में बेहतर परिणामों की ओर ले जा सकता है।
