Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 64 Shloka 41

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मन्ये लक्ष्मण वैदेही राक्षसैः कामरूपिभिः। भित्वाभित्वा विभक्ता वा भक्षिता वा भविष्यति।।3.64.41।।
Shloka Translation (IAST)
maṇye lakṣmaṇa vaidehī rākṣasaiḥ kāmarūpibhiḥ | bhitvābhitvā vibhaktā vā bhakṣitā vā bhaviṣyati || 3.64.41 ||
Shloka Meaning in English
O Lakshmana, Vaidehi might have been cut into pieces, and eaten up by the demons who can assume any form at their free will.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण, वैदेही को राक्षसों द्वारा काटकर खा लिया गया हो सकता है, जो अपनी इच्छा से किसी भी रूप में आ सकते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of despair, it is crucial to remain vigilant and not lose hope, as appearances can be deceiving.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के समय में सजग रहना और आशा नहीं खोना आवश्यक है, क्योंकि बाहरी रूप भ्रामक हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be cautious of deceptive appearances and remain resilient in the face of challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें धोखेबाज रूपों से सावधान रहना चाहिए और चुनौतियों का सामना करते समय दृढ़ रहना चाहिए।
