Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 73 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

न तत्राक्रमितुं नागाश्शक्नुवन्ति तमाश्रमम्।।3.73.28।। विविधास्तत्र वै नागा वने तस्मिंश्च पर्वते। ऋषेस्तत्र मतङ्गस्य विधानात्तच्च काननम्।।3.73.29।।

Shloka Translation (IAST)

na tatrākramitum nāgāśśaknuvanti tamāśramam || 3.73.28 || vividhāstratra vai nāgā vane tasmiṃśca parvate | ṛṣe statra mataṅgasya vidhānāttacca kānanaṃ || 3.73.29 ||

Shloka Meaning in English

The elephants of the forest and on the mountains do not attack the hermitage forbidden by sage Matanga.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

वन और पर्वतों में हाथी उस आश्रम पर आक्रमण नहीं करते जो ऋषि मतंग द्वारा निषिद्ध है। यह दर्शाता है कि कुछ स्थानों को विशेष सम्मान और सुरक्षा प्राप्त होती है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Respect for sacred spaces is essential for harmony in nature. Just as certain areas are protected from harm, we must also safeguard our personal sanctuaries.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

पवित्र स्थानों का सम्मान करना प्रकृति में सामंजस्य के लिए आवश्यक है। जिस प्रकार कुछ क्षेत्रों को नुकसान से सुरक्षित रखा जाता है, हमें भी अपने व्यक्तिगत आश्रमों की रक्षा करनी चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we can apply this lesson by creating safe spaces for mental well-being. Just as the hermitage is respected, we should honor our own boundaries and personal time.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम इस पाठ को मानसिक कल्याण के लिए सुरक्षित स्थान बनाकर लागू कर सकते हैं। जिस प्रकार आश्रम का सम्मान किया जाता है, हमें भी अपनी सीमाओं और व्यक्तिगत समय का सम्मान करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.