Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 73 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं तु खस्थं महाभागं कबन्धं रामलक्ष्मणौ। प्रस्थितौ त्वं व्रजस्वेति वाक्यमूचतुरन्तिके।।3.73.43।।
Shloka Translation (IAST)
taṁ tu khasthaṁ mahābhāgaṁ kabandhaṁ rāmalakṣmaṇau | prasthitau tvaṁ vrajasveti vākyamūcaturantike || 3.73.43 ||
Shloka Meaning in English
Both Rama and Lakshmana, ready to depart, went near the glorious Kabandha waiting in the sky and said, You may go now.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम और लक्ष्मण, जो प्रस्थान के लिए तैयार थे, आकाश में प्रतीक्षा कर रहे महाभाग कबन्ध के पास गए और कहा, ‘आप अब जा सकते हैं।’
Life Lessons
Life Lessons in English
Preparation and readiness are essential before embarking on any journey. Always ensure you are ready to take the next step in life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी यात्रा पर निकलने से पहले तैयारी और तत्परता आवश्यक है। हमेशा सुनिश्चित करें कि आप जीवन में अगले कदम उठाने के लिए तैयार हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being prepared and ready to seize opportunities can lead to success. Embrace change and be proactive in your endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, तैयार रहना और अवसरों को पकड़ना सफलता की ओर ले जा सकता है। परिवर्तन को अपनाएं और अपने प्रयासों में सक्रिय रहें।
