Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 58

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

कामिनामयमत्यन्तमशोकश्शोकवर्धनः। स्तबकैः पवनोत्क्षिप्तैस्तर्जयन्निव मां स्थितः।।4.1.58।।

Shloka Translation (IAST)

kāmināmayamatyantamaśokaśśokavardhanaḥ | stabakaiḥ pavanotkṣiptaiḥ tarjayanniva māṃ sthitaḥ || 4.1.58 ||

Shloka Meaning in English

‘This asoka tree increases (by nature) the sorrow of lovers. Perhaps it make its presence felt in order to intimidate me with the clusters of its flowers scattered by the wind.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह अशोक वृक्ष प्रेमियों के दुख को बढ़ाता है। शायद यह अपने फूलों के गुच्छों को हवा से बिखेरकर मुझे डराने के लिए अपनी उपस्थिति का अहसास कराता है।

Life Lessons

Life Lessons in English

The presence of beauty can sometimes amplify our sorrows, especially in matters of the heart. It teaches us to be mindful of our surroundings and their emotional impact on us.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सुंदरता की उपस्थिति कभी-कभी हमारे दुखों को बढ़ा सकती है, विशेषकर प्रेम के मामलों में। यह हमें हमारे चारों ओर के वातावरण और उनके भावनात्मक प्रभाव के प्रति सतर्क रहने की शिक्षा देती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often encounter reminders of past relationships that can evoke sadness. It’s important to recognize these triggers and find ways to cope with them positively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर पिछले संबंधों की यादें पाते हैं जो दुख को जागृत कर सकती हैं। इन ट्रिगर्स को पहचानना और सकारात्मक तरीके से उनसे निपटना महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.