Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 111

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्राप्य दुखं वने श्यामा मां मन्मथविकर्शितम्। नष्टदुःखेव हृष्टेव साध्वी साध्वभ्यभाषत।।4.1.111।।
Shloka Translation (IAST)
prāpya duḥkaṃ vane śyāmā māṃ manmathavikaraśitam | naṣṭaduḥkheva hṛṣṭeva sādhvī sādhvabhyabhāṣata || 4.1.111 ||
Shloka Meaning in English
My young and faithful beloved used to put up a brave face and speak to me in all propriety to cheer me up in the midst of suffering in the forest whenever I felt tormented by passion.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरी युवा और विश्वासपात्र प्रियतम ने हमेशा साहस दिखाया और मुझे सभी शिष्टाचार के साथ बात की, ताकि जब मैं जंगल में पीड़ा में होता, तो वह मुझे उत्साहित कर सके।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of suffering, having a supportive companion can uplift our spirits and help us endure challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कष्ट के समय में, एक सहायक साथी हमारे मनोबल को बढ़ा सकता है और हमें चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to surround ourselves with positive and supportive people who can help us navigate through tough times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने चारों ओर सकारात्मक और सहायक लोगों को रखना आवश्यक है, जो हमें कठिन समय में मार्गदर्शन कर सकें।
