Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 5 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उपकारफलं मित्रं विदितं मे महाकपे4.5.26।। वालिनं तं वधिष्यामि तव भार्यापहारिणम्।
Shloka Translation (IAST)
upakāra-phalaṃ mitraṃ viditaṃ me mahākape | vālinam taṃ vadhiṣyāmi tava bhāryā-pahāriṇam ||
Shloka Meaning in English
‘O great monkey I know friendship is the fruit of a beneficial deed. I will kill that Vali who has usurped your wife.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महान वानर, मुझे ज्ञात है कि उपकार का फल मित्रता है। मैं उस वाली को मार डालूंगा जिसने तुम्हारी पत्नी का अपहरण किया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True friendship is born from acts of kindness and support. We should always stand up for our friends in times of need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची मित्रता दयालुता और समर्थन के कार्यों से जन्म लेती है। हमें हमेशा अपने दोस्तों के लिए संकट के समय में खड़ा रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering friendships through acts of kindness can strengthen our bonds and create a supportive community. Standing up for friends in difficult situations is essential for maintaining trust and loyalty.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दयालुता के कार्यों के माध्यम से मित्रता को बढ़ावा देना हमारे संबंधों को मजबूत कर सकता है और एक सहायक समुदाय बना सकता है। कठिन परिस्थितियों में दोस्तों के लिए खड़ा होना विश्वास और निष्ठा बनाए रखने के लिए आवश्यक है।
