Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 9 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मया त्वेतद्वचश्श्रुत्वा याचितस्स परन्तपः। शापयित्वा तु मां पद्भ्यां प्रविवेश बिलं महत्4.9.14।।
Shloka Translation (IAST)
mayā tvetadvacassṛtvā yācitas sa parantapaḥ | śāpayitvā tu māṁ padbhyāṁ praviveśa bilaṁ mahat || 4.9.14 ||
Shloka Meaning in English
‘On hearing him, I begged the scorcher of enemies (Vali) that I would follow him, but he made me swear on his feet and entered the cave.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरे द्वारा यह वचन सुनकर, मैंने शत्रुओं के दमनकर्ता (वाली) से प्रार्थना की कि मैं उसका अनुसरण करूँ, लेकिन उसने मुझे अपने चरणों पर शपथ दिलाई और एक बड़े गुफा में प्रवेश कर गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must be cautious about the commitments made under pressure, as they can lead to unforeseen consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दबाव में की गई प्रतिबद्धताओं के प्रति सतर्क रहना चाहिए, क्योंकि वे अनपेक्षित परिणामों की ओर ले जा सकती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to think critically before making promises, especially in high-pressure situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, विशेष रूप से उच्च दबाव की स्थितियों में वादे करने से पहले सोच-समझकर निर्णय लेना महत्वपूर्ण है।
