Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 10 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तु दृष्ट्वैव मां रात्रौ सद्वितीयं महाबलः4.10.15।। प्राद्रवद्भयसन्त्रस्तो वीक्ष्यावां समुपागतौ। अनुद्रुतश्च वेगेन प्रविवेश महाबिलम्4.10.16।।
Shloka Translation (IAST)
sa tu dṛṣṭvaiva māṁ rātrau sadvitīyaṁ mahābalaḥ prādravadbhayasaṁtrastō vīkṣyāvāṁ samupāgatau | anudrutaśca vegena praviveśa mahābilam
Shloka Meaning in English
‘The powerful demon that night saw me followed by another advancing towards him and fled out of fear. When we chased him, he entered this huge cave in great speed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस शक्तिशाली राक्षस ने रात में मुझे देखा, और एक अन्य को उसकी ओर बढ़ते हुए देखकर भय से भाग गया। जब हमने उसका पीछा किया, तो वह तेज़ी से इस विशाल गुफा में प्रवेश कर गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can often drive individuals to take desperate actions. Recognizing the power of fear can help us understand the motivations behind others’ behaviors.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय अक्सर व्यक्तियों को निराशाजनक कार्य करने के लिए प्रेरित कर सकता है। भय की शक्ति को पहचानना हमें दूसरों के व्यवहार के पीछे की प्रेरणाओं को समझने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, understanding fear can be crucial in conflict resolution and negotiation. By addressing fears, we can foster better communication and cooperation among individuals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, भय को समझना संघर्ष समाधान और बातचीत में महत्वपूर्ण हो सकता है। भय को संबोधित करके, हम व्यक्तियों के बीच बेहतर संवाद और सहयोग को बढ़ावा दे सकते हैं।
