Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 11 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
व्यापारवीर्यधैर्यैश्च परिक्षीणं पराक्रमैः। तं तु दुन्दुभिमुद्यम्य धरण्यामभ्यपातयत्।।4.11.45।। युद्धे प्राणहरे तस्मिन्निष्पिष्टो दुन्दुभिस्तदा। पपात च महाकायः क्षितौ पञ्चत्वमागतः4.11.46।।
Shloka Translation (IAST)
vyāpāravīryadhairyaiśca parikṣīṇaṃ parākramaiḥ | taṃ tu dundubhimudyamya dharaṇyāmabhyapātayat || 4.11.45 || yuddhe prāṇahare tasminniṣpiṣṭo dundubhistadā | papāta ca mahākāyaḥ kṣitau pañcatvamāgataḥ || 4.11.46 ||
Shloka Meaning in English
In the fight, Dundubhi fell down, with his strength, courage and prowess dwindled. Vali lifted his huge body and dashed it down on the ground. The body of Dundubhi dissolved into the five elements.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में बताया गया है कि युद्ध के दौरान दुन्दुभि की शक्ति, साहस और पराक्रम घट गए। वलि ने उसकी विशाल शरीर को उठाया और उसे ज़मीन पर पटक दिया, जिससे दुन्दुभि का शरीर पंचतत्त्व में विलीन हो गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
The passage illustrates the inevitability of decline in strength and valor in the face of overwhelming challenges. It teaches us that even the strongest can fall, reminding us to remain humble and grounded.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक यह दर्शाता है कि बड़ी चुनौतियों के सामने शक्ति और साहस का क्षय होना अनिवार्य है। यह हमें सिखाता है कि सबसे मजबूत भी गिर सकते हैं, इसलिए हमें विनम्र और स्थिर रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, this teaches us to accept our vulnerabilities and the transient nature of strength. It encourages us to focus on resilience and adaptability rather than just raw power.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, यह हमें हमारी कमजोरियों को स्वीकार करने और शक्ति की अस्थायी प्रकृति को समझने की शिक्षा देता है। यह हमें कच्ची शक्ति के बजाय लचीलापन और अनुकूलन पर ध्यान केंद्रित करने के लिए प्रेरित करता है।
