Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 11 Shloka 73

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्त्वा तु सुग्रीवो रामं रक्तान्तलोचनम्। ध्यात्वा मुहूर्तं काकुत्स्थं पुनरेव वचोऽब्रवीत्4.11.73।।
Shloka Translation (IAST)
evamuktvā tu sugrīvo rāmaṃ raktāntalocanam | dhyātvā muhūrtaṃ kākutsthaṃ punareva vaco’bravīt || 4.11.73 ||
Shloka Meaning in English
Having said this and thinking for a moment, Sugriva again said to the heroic Rama whose eyes had turned red.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ऐसा कहकर और एक क्षण के लिए सोचने के बाद, सुग्रीव ने फिर से उस वीर राम से कहा, जिनकी आँखें लाल हो गई थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of conflict, taking a moment to reflect before speaking can lead to more thoughtful and effective communication.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के क्षणों में, बोलने से पहले एक क्षण सोचने से विचारशील और प्रभावी संवाद हो सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, pausing to think before responding can help us avoid misunderstandings and improve our relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, प्रतिक्रिया देने से पहले सोचने के लिए रुकने से हम गलतफहमियों से बच सकते हैं और अपने रिश्तों को सुधार सकते हैं।
