Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 11 Shloka 80

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न खल्वहं त्वां तुलये नावमन्ये न भीषये। कर्मभिस्तस्य भीमैस्तु कातर्यं जनितं मम4.11.80।।
Shloka Translation (IAST)
na khalvahaṃ tvāṃ tulaye nāvamanye na bhīṣaye | karmabhiḥ tasya bhīmaistu kātaryaṃ janitaṃ mama || 4.11.80 ||
Shloka Meaning in English
‘The dreadful acts of Vali have made me feel timid. This is not to compare you with him or your strength with his or insult you and scare you.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रामायण के किष्किंधाकाण्ड से है, जिसमें राम अपने मित्र हनुमान से कह रहे हैं कि वह वाली की भयानकता से डर गए हैं। यह तुलना करने या अपमानित करने का प्रयास नहीं है, बल्कि यह उनकी शक्ति का सम्मान करने का एक तरीका है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can often stem from the actions of others, but it is important to recognize that this fear does not diminish the strength of those we respect. Acknowledging our fears can lead to deeper understanding and respect for others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
डर अक्सर दूसरों के कार्यों से उत्पन्न होता है, लेकिन यह महत्वपूर्ण है कि हम समझें कि यह डर हमारे सम्मानित व्यक्तियों की शक्ति को कम नहीं करता। अपने डर को स्वीकार करना दूसरों के प्रति गहरी समझ और सम्मान की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging our fears can help us build stronger relationships and foster mutual respect. By communicating openly about our vulnerabilities, we can create a supportive environment for growth and understanding.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने डर को स्वीकार करना हमें मजबूत रिश्ते बनाने और आपसी सम्मान को बढ़ावा देने में मदद कर सकता है। अपनी कमजोरियों के बारे में खुलकर संवाद करके, हम विकास और समझ के लिए एक सहायक वातावरण बना सकते हैं।
