Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 16 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हीयमानमथोऽपश्यत्सुग्रीवं वानरेश्वरम्। वीक्षमाणं दिशश्चैव राघवस्स मुहुर्मुहुः4.16.31।।
Shloka Translation (IAST)
hīyamānamatho’paśyat sugṛvaṃ vānareshvaram | vīkṣamāṇaṃ diśaścaiva rāghavass muhurmuhuḥ || 4.16.31 ||
Shloka Meaning in English
Raghava perceived that the monkey king Sugriva whose strength was waning was looking again and again in all directions (seeking help).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राघव ने देखा कि वानरराज सुग्रीव, जिसकी शक्ति घट रही थी, बार-बार चारों दिशाओं में सहायता की तलाश में देख रहा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of struggle, seeking help and support from others is a sign of strength, not weakness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय में दूसरों से मदद और समर्थन मांगना ताकत का प्रतीक है, कमजोरी का नहीं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s important to recognize when we need assistance and to reach out to friends or colleagues for support.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ़्तार वाली दुनिया में, यह पहचानना महत्वपूर्ण है कि हमें सहायता की आवश्यकता कब है और दोस्तों या सहयोगियों से मदद मांगना चाहिए।
