Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 17 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्मिन्निपतिते भूमौ वानराणां गणेश्वरे। नष्टचन्द्रमिव व्योम न व्यराजत भूतलम्4.17.3।।
Shloka Translation (IAST)
tasminnipatite bhūmau vānarāṇāṃ gaṇeśvare | naṣṭacandramiva vyoma na vyarājata bhūtalam || 4.17.3 ||
Shloka Meaning in English
When the lord of the monkey troops fell down, it was as though the earth lost its brightness like the sky loses its brightness devoid of the Moon.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब वानरों के स्वामी गिर पड़े, तो ऐसा लगा जैसे पृथ्वी ने अपनी चमक खो दी, जैसे आकाश चंद्रमा के बिना अपनी चमक खो देता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Leadership is crucial; the fall of a leader can dim the spirit of the entire community.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नेतृत्व महत्वपूर्ण है; एक नेता का गिरना पूरे समुदाय की आत्मा को मंद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the impact of a leader’s actions can resonate throughout an organization, affecting morale and productivity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, एक नेता के कार्यों का प्रभाव एक संगठन में गूंज सकता है, जो मनोबल और उत्पादकता को प्रभावित करता है।
