Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 18 Shloka 52

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स ममादर्शनाद्दीनो बाल्यात्प्रभृति लालितः। तटाक इव पीताम्बुरुपशोषं गमिष्यति4.18.52।।
Shloka Translation (IAST)
sa mamādarśanāddīno bālyātprabhṛti lālitaḥ। taṭāka iva pītāmburupaśoṣaṃ gamiṣyati 4.18.52।।
Shloka Meaning in English
‘I loved him very much from his childhood. He will grow depressed in my absence. He will become like a pond whose waters have been dried up.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने उसे बचपन से ही बहुत प्यार किया। मेरी अनुपस्थिति में वह उदास हो जाएगा। वह एक तालाब की तरह बन जाएगा, जिसका पानी सूख गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The absence of love can lead to emotional desolation. Cherish and nurture relationships to prevent feelings of loneliness and despair.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्यार की अनुपस्थिति भावनात्मक सूनेपन की ओर ले जा सकती है। रिश्तों को संजोएं और पोषित करें ताकि अकेलेपन और निराशा की भावनाओं से बचा जा सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to maintain connections with loved ones. Regular communication and expressions of affection can prevent feelings of isolation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, प्रियजनों के साथ संबंध बनाए रखना आवश्यक है। नियमित संचार और प्यार के भावनाओं को व्यक्त करना अकेलेपन की भावनाओं को रोक सकता है।
