Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 22 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सुग्रीव दोषेण न मां गन्तुमर्हसि किल्बिषात्। कृष्यमाणं भविष्येण बुद्धिमोहेन मां बलात्4.22.3।।
Shloka Translation (IAST)
sugrīva doṣeṇa na māṃ gantum arhasi kilbiṣāt | kṛṣyamāṇaṃ bhaviṣyeṇa buddhimohena māṃ balāt || 4.22.3 ||
Shloka Meaning in English
‘O Sugriva you ought not to accuse me of exiling you, and wresting your wife. My mind was deluded by the force of fate that controls one’s future.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सुग्रीव, तुम मुझे निर्वासित करने और तुम्हारी पत्नी को छीनने का आरोप नहीं लगा सकते। मेरा मन भविष्य के नियंत्रक भाग्य की शक्ति से भ्रमित था।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should not hastily blame others for their misfortunes, as circumstances often play a significant role in our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी की दुर्भाग्य के लिए जल्दी से आरोप नहीं लगाना चाहिए, क्योंकि परिस्थितियाँ अक्सर हमारे कार्यों में महत्वपूर्ण भूमिका निभाती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s essential to understand the complexities of situations before passing judgment on others. Empathy can lead to better relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों पर निर्णय लेने से पहले परिस्थितियों की जटिलताओं को समझना आवश्यक है। सहानुभूति बेहतर संबंधों की ओर ले जा सकती है।
