Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 24 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
द्रुमशाखावभग्नोऽहं मुहुर्तं परिनिष्टनन्। सान्त्वयित्वा त्वनेनोक्तो न पुनः कर्तुमर्हसि4.24.11।।
Shloka Translation (IAST)
drumaśākhāvabhagno’haṃ muhurtaṃ pariniṣṭanan | sāntvayitvā tvanenokto na punaḥ kartumarhasi || 4.24.11 ||
Shloka Meaning in English
‘When my brother hit me with the branch of a tree I screamed for a while. But he pacified me and said it was improper and he would not repeat it.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब मेरे भाई ने मुझे एक पेड़ की शाखा से मारा, तो मैंने कुछ समय के लिए चिल्लाया। लेकिन उसने मुझे शांत किया और कहा कि यह अनुचित था और वह इसे फिर से नहीं करेगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of distress, it is important to seek understanding and reconciliation rather than holding onto anger. Forgiveness can lead to healing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कष्ट के क्षणों में, गुस्से को पकड़े रखने के बजाय समझ और मेलजोल की तलाश करना महत्वपूर्ण है। क्षमा से उपचार हो सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, conflicts often arise in personal and professional relationships. Practicing forgiveness and open communication can help resolve issues and strengthen bonds.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में अक्सर संघर्ष उत्पन्न होते हैं। क्षमा और खुले संवाद का अभ्यास करने से मुद्दों का समाधान किया जा सकता है और बंधनों को मजबूत किया जा सकता है।
