Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 25 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

लोकवृत्तमनुष्ठेयं कृतं वो बाष्पमोक्षणम्। न कालादुत्तरं किञ्चित्कर्म शक्यमुपासितुम्4.25.3।।

Shloka Translation (IAST)

lokavṛttamanuṣṭheyaṃ kṛtaṃ vo bāṣpamoṣaṇam | na kālāduttaraṃ kiñcitkarma śakyamupāsitum || 4.25.3 ||

Shloka Meaning in English

‘You have to go the worldly way. You have shed tears enough. Time is passing. You cannot perform the funeral after the lapse of appropriate time.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

आपको सांसारिक मार्ग पर चलना है। आपने पर्याप्त आँसू बहा दिए हैं। समय बीत रहा है। उचित समय के बीतने के बाद आप अंतिम संस्कार नहीं कर सकते।

Life Lessons

Life Lessons in English

Life requires us to move forward despite our grief. Holding onto sorrow for too long can hinder our ability to act when necessary.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जीवन में हमें अपने दुख के बावजूद आगे बढ़ना होता है। लंबे समय तक दुख को थामे रखना आवश्यक कार्य करने में बाधा डाल सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it’s crucial to acknowledge our emotions but also to take timely actions to move on. Delaying important decisions can lead to missed opportunities.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने भावनाओं को स्वीकार करना महत्वपूर्ण है, लेकिन आगे बढ़ने के लिए समय पर कदम उठाना भी आवश्यक है। महत्वपूर्ण निर्णयों में देरी करने से अवसर चूक सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.