Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 25 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इमास्तास्तव राजेन्द्र वानर्योवल्लभास्सदा। पादैर्विकृष्ट मध्वानमागताः किं न बुध्यसे4.25.43।।
Shloka Translation (IAST)
imāstāstava rājendra vānaryovalabhāssadā | pādairvikṛṣṭa madhvānamāgatāḥ kiṃ na budhyase || 4.25.43 ||
Shloka Meaning in English
‘O king of kings why don’t you understand that these female monkeys, your wives who were dear to you have come on foot this long distance with great difficulty?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राजाओं के राजा, तुम क्यों नहीं समझते कि ये मादा वानर, जो तुम्हारी प्रिय पत्नियाँ हैं, इस लंबी दूरी को बहुत कठिनाई से पैरों से चलकर आई हैं?
Life Lessons
Life Lessons in English
Understanding the struggles of those we love is essential for compassion and connection.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जिन्हें हम प्यार करते हैं, उनके संघर्षों को समझना सहानुभूति और संबंध के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking the time to appreciate the efforts of our loved ones can strengthen our relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने प्रियजनों के प्रयासों की सराहना करने का समय निकालना हमारे रिश्तों को मजबूत कर सकता है।
