Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 25 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विसर्जयैतान् प्लवगान्यथोचितमरिन्दम। ततः क्रीडामहे सर्वा वनेषु मदनोत्कटाः4.25.46।।
Shloka Translation (IAST)
visarjayaitān plavagānyathocitamariṇḍama | tataḥ krīḍāmahe sarvā vaneṣu madanotkaṭāḥ || 4.25.46 ||
Shloka Meaning in English
‘O conqueror of enemies give these monkeys their due in accordance with their status and send them back as you used to do when they were passionately sporting in your company here in this forest.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शत्रुओं के विजयकर्ता, इन वानरों को उनके स्थान के अनुसार उनका उचित स्थान दो और उन्हें वापस भेज दो, जैसे तुम उन्हें यहाँ इस वन में अपने साथ खेलते समय किया करते थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respecting the rightful place of others fosters harmony and cooperation. Treating everyone according to their status can lead to mutual respect.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों के उचित स्थान का सम्मान करना सामंजस्य और सहयोग को बढ़ावा देता है। सभी को उनके स्थान के अनुसार व्यवहार करने से आपसी सम्मान बढ़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s diverse workplaces, recognizing and valuing each individual’s contribution according to their role can enhance teamwork and productivity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के विविध कार्यस्थलों में, प्रत्येक व्यक्ति के योगदान को उनके भूमिका के अनुसार पहचानना और मूल्यांकन करना टीमवर्क और उत्पादकता को बढ़ा सकता है।
