Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 28 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

विद्युत्पताकास्सबलाकमालाः शैलेन्द्रकूटाकृतिसन्निकाशाः। गर्जन्ति मेघाः समुदीर्णनादाः मत्ता गजेन्द्रा इव संयुगस्थाः4.28.20।।

Shloka Translation (IAST)

vidyutpatākāssabalākamālāḥ śailendrakūṭākṛtisannikāśāḥ | garjanti meghāḥ samudīrṇanādāḥ mattā gajendrā iva saṃyughasthāḥ || 4.28.20 ||

Shloka Meaning in English

The clouds that resemble high mountain peaks, having their banners of lightning with rows of herons as garlands give out loud peals of thunder like elephants in rut trumpet in battlearray.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

बिजली की पताकाओं से सजे हुए, जो उच्च पर्वत चोटियों के समान हैं, वे बादल गरजते हैं, जैसे युद्ध में मत्त हाथियों का trumpet की आवाज़ में।

Life Lessons

Life Lessons in English

Just like the clouds gather strength and create thunderous sounds, we too can harness our inner strength to face challenges boldly.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जैसे बादल शक्ति इकट्ठा करते हैं और गरजते हैं, वैसे ही हमें भी अपनी आंतरिक शक्ति का उपयोग करके चुनौतियों का सामना करना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we can learn from the clouds to embrace our potential and make our voices heard amidst chaos.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार की दुनिया में, हमें बादलों से सीखना चाहिए कि हम अपनी क्षमता को अपनाएं और अराजकता के बीच अपनी आवाज़ को सुनाएं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.