Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 28 Shloka 56

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नूनमापूर्यमाणायास्सर्वव्या वर्धते रयः। मां समीक्ष्य समायान्तमयोध्याया इव स्वनः4.28.56।।
Shloka Translation (IAST)
nūnamāpūryamāṇāyāssarvavyā vardhate rayaḥ | māṁ samīkṣya samāyāntamayodhyāyā iva svanaḥ || 4.28.56 ||
Shloka Meaning in English
‘Just as the cheerful voices of people of Ayodhya rise as soon as they see me returning, certainly the speed of river Sarayu is rising, filled with rain water.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे ही अयोध्या के लोगों की प्रसन्न आवाजें मुझे लौटते हुए देखते ही उठती हैं, वैसे ही निश्चित रूप से सरयू नदी की गति बढ़ रही है, जो वर्षा के पानी से भरी हुई है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The joy of community and the natural world is interconnected; our presence can uplift the spirits of those around us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
समुदाय और प्राकृतिक दुनिया की खुशी एक-दूसरे से जुड़ी हुई है; हमारी उपस्थिति हमारे चारों ओर के लोगों की आत्मा को ऊंचा उठा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced life, taking a moment to appreciate the joy of community can enhance our well-being and strengthen our connections.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार जिंदगी में, समुदाय की खुशी की सराहना करने के लिए एक पल निकालना हमारी भलाई को बढ़ा सकता है और हमारे संबंधों को मजबूत कर सकता है।
