Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 31 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तमात्तबाणासनमुत्पतन्तं निवेदितार्थं रणचण्डकोपम्। उवाच रामः परवीरहन्ता स्ववेक्षितं सानुनयं च वाक्यम्4.31.5।।
Shloka Translation (IAST)
tamāttabāṇāsanamutpatantaṁ niveditārthaṁ raṇacaṇḍakopam | uvāca rāmaḥ paravīrahantā svavekṣitaṁ sānunayaṁ ca vākyam || 4.31.5 ||
Shloka Meaning in English
Rama, a slayer of enemy heroes but not of those who seek his refuge, spoke in a conciliatory tone to Lakshmana who jumped, wielding bow and arrows, inspired with his fierce fighting spirit.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम, जो दुश्मन के वीरों का संहारक है लेकिन जो उसकी शरण में आते हैं, उनके प्रति दयालु है, ने लक्ष्मण से जो बाण और धनुष लेकर कूदे थे, एक समर्पित स्वर में बात की। लक्ष्मण की लड़ाई की भावना प्रबल थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion is essential even in the face of conflict. True strength lies not just in defeating enemies but in protecting those who seek help.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय भी करुणा आवश्यक है। सच्ची शक्ति केवल दुश्मनों को हराने में नहीं, बल्कि मदद मांगने वालों की रक्षा करने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face conflicts and challenges. Approaching situations with compassion and understanding can lead to more peaceful resolutions.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर संघर्षों और चुनौतियों का सामना करते हैं। करुणा और समझ के साथ समस्याओं का समाधान करने से अधिक शांतिपूर्ण परिणाम मिल सकते हैं।
