Kishkindha KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 38 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ते त्वामभिगमिष्यन्ति राक्षसं ये सबान्धवम्। निहत्य रावणं सख्ये ह्यानयिष्यन्ति मैथिलीम्।।4.38.33।।

Shloka Translation (IAST)

te tvāmabhigamiṣyanti rākṣasaṃ ye sabāndhavam। nihaty rāvanaṃ sakhye hyānayiṣyanti maithilīm।।4.38.33।।

Shloka Meaning in English

‘The monkeys who can kill ogre Ravana and his relatives in battle and bring back Maithili will be arriving shortly.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जो वानर राक्षस रावण और उसके बंधुओं को युद्ध में मारकर मैथिली को वापस लाएंगे, वे शीघ्र ही तुम्हारे पास आएंगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and unity can overcome even the mightiest of foes. When we work together, we can achieve great things.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और एकता सबसे शक्तिशाली दुश्मनों को भी पराजित कर सकती है। जब हम एक साथ काम करते हैं, तो हम महान चीजें हासिल कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration and teamwork are essential for success in any endeavor. Just like the monkeys uniting to defeat Ravana, we must come together to tackle challenges.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, किसी भी प्रयास में सफलता के लिए सहयोग और टीमवर्क आवश्यक हैं। जैसे वानर रावण को हराने के लिए एकजुट होते हैं, हमें भी चुनौतियों का सामना करने के लिए एक साथ आना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.