Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 40 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सोमसूर्यात्मजै स्सार्धं वानरैर्वानरोत्तम।।4.40.17।। देशकालनयैर्युक्तः कार्या कार्यविनिश्चये। वृतश्शतसहश्रेण वानराणां तरस्विनाम्।।4.40.18।। अधिगच्छ दिशं पूर्वां सशैलवनकाननाम्।
Shloka Translation (IAST)
somasūryātmajaiḥ sārdhaṃ vānarair vānaroṭṭama || 4.40.17 || deśakālanayairyuktaḥ kāryā kāryaviniscaye | vṛtaśśatasahaśreṇa vānaraṇāṃ tarasvinām || 4.40.18 || adhigaccha diśaṃ pūrvāṃ saśailavanakānanām |
Shloka Meaning in English
‘O foremost of the vanaras march forward with the sons of Moon and Sun, followed by one lakh swift monkeys towards the eastern direction full of mountains, gardens, and forests. Endowed with political wisdom, you are capable of taking right decision in accordance with time and place.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वानरश्रेष्ठ, चंद्र और सूर्य के पुत्रों के साथ आगे बढ़ो, एक लाख तेज वानरों के साथ पूर्व दिशा की ओर, जो पहाड़ों, बागों और जंगलों से भरी है। राजनीतिक बुद्धिमत्ता से संपन्न, आप समय और स्थान के अनुसार सही निर्णय लेने में सक्षम हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Leadership requires the ability to make informed decisions based on the context and environment. By understanding the dynamics of time and place, one can lead effectively and achieve goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
नेतृत्व के लिए संदर्भ और वातावरण के आधार पर सूचित निर्णय लेने की क्षमता आवश्यक है। समय और स्थान की गतिशीलता को समझकर, कोई प्रभावी ढंग से नेतृत्व कर सकता है और लक्ष्यों को प्राप्त कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, leaders must adapt their strategies according to changing circumstances. This shloka teaches the importance of situational awareness and flexibility in decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, नेताओं को बदलती परिस्थितियों के अनुसार अपनी रणनीतियों को अनुकूलित करना चाहिए। यह श्लोक निर्णय लेने में स्थिति की जागरूकता और लचीलापन के महत्व को सिखाता है।
