Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 47 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सर्वर्तुकमान् देशेषु वानारास्सफलद्रुमान्। आसाद्य रजनीं शय्यां चक्रुस्सर्वेष्वहस्सु ते।।4.47.5।।
Shloka Translation (IAST)
sarvartukamān deśeṣu vānārāssphaladrumāna āsādya rajanīṃ śayyāṃ cakrussarveṣvahassu te
Shloka Meaning in English
The monkeys would search all day and by night reach for rest the branches of the trees that bear fruits in all seasons.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
बंदर सभी देशों में फलदार वृक्षों की तलाश करते थे और रात में उन पर विश्राम करने के लिए पहुँचते थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence in seeking resources leads to sustenance and rest. Just like the monkeys, we must explore our surroundings to find what nourishes us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संसाधनों की खोज में निरंतरता हमें पोषण और विश्राम देती है। जैसे बंदर, हमें भी अपने चारों ओर की खोज करनी चाहिए ताकि हम जो हमें पोषित करता है, उसे पा सकें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we must actively seek opportunities and resources that support our growth and well-being, just as the monkeys search for fruitful trees.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें उन अवसरों और संसाधनों की सक्रियता से खोज करनी चाहिए जो हमारे विकास और कल्याण का समर्थन करते हैं, जैसे बंदर फलदार वृक्षों की तलाश करते हैं।
