Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 50 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तां दृष्ट्वा भृशसन्त्रस्ताश्चीरकृष्णाजिनाम्बराम्।।4.50.39।। तापसीं नियताहारां ज्वलन्तीमिव तेजसा।
Shloka Translation (IAST)
tāṃ dṛṣṭvā bhṛśasantrastāścīrakṛṣṇājināmbaram || 4.50.39 || tāpasīṃ niyatāhārāṃ jvalantīmiva tejasā
Shloka Meaning in English
She was an ascetic in bark robes and deer skin blazing with lustre, restrained in her food. The monkeys got very frightened.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने छाल के वस्त्र और हिरण की खाल पहनी हुई थी, जो तेजस्विता से जल रही थी, और वह अपने भोजन में संयमित थी। बंदर बहुत डर गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in self-discipline and restraint, which can inspire fear and respect in others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति आत्म-अनुशासन और संयम में होती है, जो दूसरों में भय और सम्मान उत्पन्न कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, practicing self-discipline in our habits and lifestyle can lead to greater achievements and respect from peers.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने आदतों और जीवनशैली में आत्म-अनुशासन का अभ्यास करना हमें बड़े उपलब्धियों और साथियों से सम्मान दिला सकता है।
