Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 52 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अस्माद्धंसा जलक्लिन्नाः पक्षैस्सलिलविस्रवैः। कुररास्सारसाश्चैव निष्पतन्ति पतत्रिणः।।4.52.12।।
Shloka Translation (IAST)
asmāddhaṁsā jalaklinnāḥ pakṣaissa-lilavisravaiḥ | kurarāssārasāścaiva niṣpatanti patatriṇaḥ || 4.52.12 ||
Shloka Meaning in English
‘Drenched in water the swans, kuraras, and sarasas were seen emerging with water dripping from thier wings.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
पानी में भीगे हुए हंस, कुरर और सारस अपने पंखों से पानी टपकाते हुए निकलते हुए देखे गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Just like the swans and birds emerging from water, we too can emerge stronger and more beautiful from our challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जैसे हंस और पक्षी पानी से निकलते हैं, वैसे ही हम भी अपनी चुनौतियों से निकलकर और मजबूत और सुंदर बन सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced life, we can learn to embrace our struggles and emerge from them with renewed strength and grace.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार ज़िंदगी में, हम अपनी कठिनाइयों को अपनाने और उनसे नई ताकत और गरिमा के साथ उभरने की सीख ले सकते हैं।
