Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 56 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जटायुषो विनाशेन राज्ञो दशरथस्य च।।4.56.14।। हरणेन च वैदेह्या स्संशयं हरयो गताः।
Shloka Translation (IAST)
jaṭāyuṣo vināśena rājño daśarathasya ca || 4.56.14 || haraṇena ca vaidehyā saṃśayaṃ harayo gatāḥ
Shloka Meaning in English
‘The survival of monkeys has become doubtful due to the death of Jatayu, death of king Dasaratha and the abduction of the princess from Videha.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जटायू की मृत्यु, राजा दशरथ की मृत्यु और वैदेही के अपहरण के कारण वानरों का अस्तित्व संदिग्ध हो गया है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is fragile and interconnected; the loss of one can impact many. Cherish relationships and be mindful of the consequences of our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन नाजुक और आपस में जुड़ा हुआ है; एक का नुकसान कई पर प्रभाव डाल सकता है। रिश्तों की कद्र करें और अपने कार्यों के परिणामों के प्रति सजग रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the loss of leadership or a key figure can lead to uncertainty in communities. It is essential to foster strong relationships and support systems.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेतृत्व या किसी प्रमुख व्यक्ति की हानि से समुदायों में अनिश्चितता उत्पन्न हो सकती है। मजबूत रिश्तों और समर्थन प्रणाली को बढ़ावा देना आवश्यक है।
