Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 57 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सूर्यांशुदग्धपक्षत्वान्न शक्नोम्युपसर्पितुम्।।4.57.7।। इच्छेयं पर्वतादस्मादवतर्तु मरिन्दमाः।
Shloka Translation (IAST)
sūryāṃśudagdhapakṣatvānna śaknomyupasarpitum || 4.57.7 || iccheyaṃ parvatādasmādavatartu marindamāḥ
Shloka Meaning in English
‘O tamers of foes as my wings are burnt down by the Sun’s rays it is not possible for me to move forward. I wish you help me to get down from this mountain’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शत्रुओं के वश में करने वाले, जैसे मेरे पंख सूर्य की किरणों से जल गए हैं, मैं आगे बढ़ने में असमर्थ हूँ। मैं चाहता हूँ कि आप मुझे इस पर्वत से नीचे उतरने में सहायता करें।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of adversity, it is important to seek help from others. Collaboration can provide the support needed to overcome obstacles.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के क्षणों में, दूसरों से सहायता मांगना महत्वपूर्ण है। सहयोग से बाधाओं को पार करने के लिए आवश्यक समर्थन मिल सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, acknowledging our limitations and asking for help can lead to better outcomes. Teamwork and support systems are essential for personal and professional growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी सीमाओं को स्वीकार करना और मदद मांगना बेहतर परिणामों की ओर ले जा सकता है। टीमवर्क और समर्थन प्रणाली व्यक्तिगत और पेशेवर विकास के लिए आवश्यक हैं।
