Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 59 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
को दाशरथि बाणानां वज्रवेगनिपातिनाम्। स्वयं लक्ष्मणमुक्तानां न चिन्तयति विक्रमम्।।4.59.4।।
Shloka Translation (IAST)
ko dāśarathi bāṇānāṃ vajraveganipātinām | svayaṃ lakṣmaṇamuktānāṃ na cintayati vikramam || 4.59.4 ||
Shloka Meaning in English
‘Who is not aware of Rama’s swift arrows which are like thunderbolt? Who is not able to assess the speed and power of arrows of Lakshmana released directly?’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो राम के तीव्र बाणों से अवगत नहीं है, जो वज्र के समान हैं? जो लक्ष्मण द्वारा सीधे छोड़े गए बाणों की गति और शक्ति का आकलन नहीं कर सकता?
Life Lessons
Life Lessons in English
Awareness of one’s strengths and capabilities is crucial for success. Recognizing the power of one’s actions can lead to greater achievements.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने बल और क्षमताओं की जागरूकता सफलता के लिए महत्वपूर्ण है। अपने कार्यों की शक्ति को पहचानने से बड़े उपलब्धियों की ओर बढ़ा जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, understanding and leveraging one’s skills can lead to personal and professional growth. Embracing one’s strengths can empower individuals to face challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, अपनी क्षमताओं को समझना और उनका उपयोग करना व्यक्तिगत और पेशेवर विकास की ओर ले जा सकता है। अपनी ताकत को अपनाने से व्यक्ति चुनौतियों का सामना प्रभावी ढंग से कर सकता है।
