Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 66 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शतानि त्रीणि गत्वाऽथ योजनानां महाकपे। तेजसा तस्य निर्धूतो न विषादं ततोगतः।।4.66.22।।
Shloka Translation (IAST)
śatāni trīṇi gatvā’tha yojanānāṃ mahākape। tejasā tasya nirdhūto na viṣādaṃ tatogataḥ।।4.66.22।।
Shloka Meaning in English
‘O great monkey you went three hundred yojanas and were pushed back by the Sun’s radiance. Yet it did not leave you depressed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे महान वानर, तुम तीन सौ योजन चलकर सूर्य की किरणों से धकेल दिए गए। फिर भी, यह तुम्हें निराश नहीं कर सका।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even when faced with setbacks, one should not lose hope or become disheartened.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बाधाओं का सामना करते समय, किसी को भी आशा नहीं छोड़नी चाहिए या निराश नहीं होना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, resilience is key. Embracing challenges without losing motivation can lead to greater achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, लचीलापन महत्वपूर्ण है। चुनौतियों का सामना करते हुए प्रेरणा नहीं खोना बड़े उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है।
