Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 67 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बाहुवेगप्रणुन्नेन सागरेणाहमुत्सहे। समाप्लावयितुं लोकं सपर्वतनदीह्रदम्।।4.67.12।।
Shloka Translation (IAST)
bāhuvegapraṇunnena sāgareṇāhamutsahe | samāplāvayituṃ lokaṃ saparvatanadīhṛdam || 4.67.12 ||
Shloka Meaning in English
‘I can submerge this world including its mountains rivers and lakes. I can push back the sea waters quickly with my arms.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं इस संसार को, जिसमें पर्वत, नदियाँ और झीलें शामिल हैं, डुबो सकता हूँ। मैं अपने बाहुओं से समुद्र के जल को जल्दी से पीछे धकेल सकता हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and determination can help us overcome immense challenges. With the right mindset, we can tackle even the most daunting tasks.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और संकल्प हमें विशाल चुनौतियों पर काबू पाने में मदद कर सकते हैं। सही मानसिकता के साथ, हम सबसे कठिन कार्यों का सामना कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face overwhelming situations. By harnessing our inner strength and determination, we can navigate through challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर भारी परिस्थितियों का सामना करते हैं। अपनी आंतरिक शक्ति और संकल्प को अपनाकर, हम चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं।
